As a big fan of Japan, naturally I really want to like Japanese music. Listening to music is a good way to learn more about the language and culture of a country, so it's been one of my recent objectives to find more Japanese bands to listen to. In the past I've been glad at least to catch onto Cibo Matto, Shonen Knife, Kahimi Karie, Pizzicato Five and a few others. The problem is that when I try and search for more Japanese bands/music, the songs that I find seem to be lacking something. Many Japanese bands have earnt some reputation for being good at mimicking other styles, but music needs more than technical accuracy to be good. What is it?
Anyway, here's a particular song that caught my ear. At first I didn't like it, but it's since grown on me like a moss. I've decided to listen to it lots of times so my ear will acquire some more familiarity with the vocabulary (not that the lyrics are common-language or anything), but some familiarity is better than none. The lead singer Ikuko Harada, is also very cute and that's a bonus.
Without further adieu, here's "Folklore" by Clammbon:
Lyrics in English:
The night that the fierce typhoon passed, I was looking down on the city from the top of a tall building
The wind still a little erratic, tearing at the edge of its departure
The lights of the houses nearby shimmered like through searing air
I've never witnessed a scene like, though I was used to seeing it
Something is going to change, that's how I felt, in a little while
It disappears quietly, June, number 6, in a little while, in a little while
I can hear the low anouncement of the final train more clearly than usual
Like always, I just keep on staring blankly at the sky
My eyelids a little heavy, I close my eyes
From far away I hear your voice, I'd better get going
I've cleared a period of low pressure, that's how I felt, in a little while
My feeling suddenly becomes lighter, that's how I feel, in a little while, in a little while
Something is going to change, that's how I felt, in a little while
It disappears quietly, June, number 6, in a little while, in a little while
By the time I notice, the hour hand is pointing to 2 o'clock, in a little while
My feeling suddenly becomes lighter, that's how I feel, in a little while, in a little while
The night that the fierce typhoon passed, I was looking down on the city from the top of a tall building
I'm still a little erratic, tearing at the edge of its departure
La la la.....
5 comments:
thanks for posting the english lyrics. been looking for this for ages.
btw, there is also a remix out there by nujabes. it is called imaginary folklore.
again thanks
Thanks heeps for posting the translating lyrics!
Hey, found your post after searching for lyrics on the Nujabes version of this song. I know you've posted a long time ago, but hey, thanks a lot!
Liked your post too. Cheers!
Thanks
Post a Comment